КЫРГЫЗСТАН. Жогорку Кенеш во втором чтении одобрил закон, по которому телеканалы страны должны будут готовить телепередачи и на государственном языке – они должны будут занять 50% эфира. По словам депутатов, упомянутый закон направлен на развитие государственного языка.
Но некоторые специалисты сомневаются в том, что законопроект полноценно заработает. Они утверждают, что у телеканалов нет возможностей, чтобы наполнить эфир передачами на кыргызском языке.
Очередной законопроект, связанный со средствами массовой информации, был подготовлен в соответствии с программой перехода на цифровое телевидение. Осуществляющие свою деятельность на территории страны телеканалы обязали готовить не менее 50% телепередач на кыргызском языке.
Руслан Казакбаев – один из депутатов, поддержавших законопроект. Он отмечает, что законопроект направлен на развитие кыргызского языка и обеспечение информационной безопасности:
– Законопроект особенно касается информационной безопасности. Вопрос безопасности в первую очередь касается языка. Поэтому будет хорошо, если все телеканалы страны выделят 50% эфира для передач на кыргызском языке. Это усилит безопасность и будет способствовать развитию языка.
Депутаты считают, что законопроект создаст условия для перехода к цифровому вещанию.
Упомянутый законопроект был утвержден во втором чтении перед уходом парламента на летние каникулы. Законопроект был одобрен почти всеми депутатами, присутствовавшими на заседании.
Многие представители общественности поддерживают этот законопроект. Они считают, что законопроект позволит создать информационную среду в стране для развития государственного языка.
Директор государственного телеканала «5-й канал» Евгения Бердникова считает, что этот закон придется соблюдать, несмотря на трудности:
– С самого начала «5-й канал» готовил передачи на кыргызском и русском языках. Поэтому для нас это не станет проблемой. В данное время передачи на кыргызском языке на нашем канале не достигают 50%. Но после принятия закона, я думаю, мы доведем до 50%.
Но есть и те, кто сомневается в том, что преследующий такие благие цели закон будет соблюдаться. Например, министерство культуры, информации и туризма заявило, что этот закон в нынешнее время невыполним. Потому что все частные телеканалы показывают в эфире телепередачи, подготовленные иностранными телеканалами. Поэтому для них невозможно полноценно соблюсти закон, переводя половину телепередач на кыргызский язык.
Специальная рабочая группа провела расследование по этому вопросу. Она пришла к выводу, что инициативу невозможно моментально реализовать. Медиаэксперт Гульзада Медералиева считает, что инициатива хороша, но реализовать ее будет трудно:
– Конечно, мы все поддерживаем, чтобы телеканалы страны выделили 50% эфира для передач на кыргызском языке. Идея очень хороша. Но времени мало. Государственные телеканалы могут заполнить свой контент. Но частным телеканалам будет тяжело, они столкнутся с определенными ограничениями.
Эксперты приводят в пример соседний Казахстан. В этой стране решили в течение 10 лет увеличить присутствие казахского языка в телеканалах, ежегодно выделяя на эти цели 17 млрд тенге. А в Кыргызстане не собираются выделять такие деньги из бюджета. Поэтому, отмечают эксперты, будет тяжело в ближайшее время перейти на кыргызский язык.
(По материалу Gezitter.org)