РОССИЯ (Хабаровск). Предприниматели из краевой столицы все чаще в рекламе витрин своих магазинов используют два языка: русский и китайский. Это связано с увеличившимся туристическим потоком гостей из Поднебесной.
После обвала российской валюты туристический поток в Китай снизился. Так, если раньше каждые выходные в Поднебесную отправлялись заполненные хабаровчанами пять судов, то теперь ситуация обратная. Гости из Поднебесной сами плывут в краевую столицу как в туристических целях, так и для покупок. В связи с этим за один месяц уже несколько магазинов обновили свои витрины.
– Мы стараемся идти в ногу со временем. Сейчас много китайских туристов приезжают с целью шопинга. Они любят российские ювелирные украшения, но не все знают русский язык. Продавцы стараются не только привлечь внимание покупателей, но и рассказать максимально доступно о товаре. В связи с этим мы и добавили афишу на китайском языке, – рассказала сотрудница одного из магазинов.
Руководители другого заведения также отметили возникшую необходимость переименования рекламных баннеров для того, чтобы их понимали все покупатели.
– После того как юань вырос по отношению к рублю, в Хабаровск начали массово приезжать китайские туристы. Здесь они скупают парфюмерию, шоколад и, конечно, ювелирные изделия. Наш магазин находится в центральной части города и занимается их реализацией, поэтому мы добавили на наружные баннеры фразу на китайском, которая в переводе означает «Российский ювелирный магазин», – рассказала заместитель генерального директора магазина.
(По сообщению DVhab.ru)