• Проекты
    • Реклама. Мировые стандарты
      • Кодексы рекламных практик: мировой опыт, опыт России
      • Саморегулирование в сфере рекламы: обзор российского опыта
      • Саморегулирование в сфере рекламы: обзор зарубежного опыта
      • Саморегулирование в сфере рекламы: обзор зарубежного опыта (2018)
      • BUILDING THE BODY OF SELF-REGULATION OF ADVERTISING IN RUSSIA
    • Открытая Волга
    • Рекламная белочка
    • Зона конфликта
    • Глас народа
      • Голосование 1
    • Кодекс практики рекламы и маркетинговых коммуникаций
  • Партнёры
  • Контакты
Пятница, 9 мая, 2025
  • Login
Рекламный Совет
  • СОБЫТИЯ
  • ЗАКОН
    • Принятые законы
    • Инициативы
    • Суды
    • ФАС РФ
    • Контроль. РФ
    • Контроль. СНГ
    • Экспертные советы
    • Авторские права
  • МАРКОМ
    • Маркетинг
    • Связи с общественностью
    • Брендинг
    • Территориальный маркетинг
  • РЕКЛАМА
    • Реклама на ТВ
    • Реклама на радио
    • Реклама в печатных СМИ
    • Наружная реклама
    • Интернет-реклама
    • Реклама в социальных сетях
    • Реклама на мобильных устройствах
    • Транзитная реклама
    • Indoor реклама
    • Некоммерческая реклама
      • Государственная реклама
      • Социальная реклама
  • СМИ
    • ТВ
    • Радио
    • Интернет-СМИ
    • Печатные
  • СООБЩЕСТВА
    • КСР
    • РОССИЯ
    • СНГ
    • МИР
    • САМОРЕГУЛИРОВАНИЕ
  • АНАЛИТИКА
  • КАЛЕНДАРЬ
No Result
View All Result
  • СОБЫТИЯ
  • ЗАКОН
    • Принятые законы
    • Инициативы
    • Суды
    • ФАС РФ
    • Контроль. РФ
    • Контроль. СНГ
    • Экспертные советы
    • Авторские права
  • МАРКОМ
    • Маркетинг
    • Связи с общественностью
    • Брендинг
    • Территориальный маркетинг
  • РЕКЛАМА
    • Реклама на ТВ
    • Реклама на радио
    • Реклама в печатных СМИ
    • Наружная реклама
    • Интернет-реклама
    • Реклама в социальных сетях
    • Реклама на мобильных устройствах
    • Транзитная реклама
    • Indoor реклама
    • Некоммерческая реклама
      • Государственная реклама
      • Социальная реклама
  • СМИ
    • ТВ
    • Радио
    • Интернет-СМИ
    • Печатные
  • СООБЩЕСТВА
    • КСР
    • РОССИЯ
    • СНГ
    • МИР
    • САМОРЕГУЛИРОВАНИЕ
  • АНАЛИТИКА
  • КАЛЕНДАРЬ
No Result
View All Result
Рекламный Совет
No Result
View All Result
Home Главные новости

Наружная реклама в Бишкеке: о чём не молчат объявления?

09.08.2016
in Главные новости, Наружная реклама, ПРОЕКТЫ, РЕКЛАМА, Рекламная белочка
A A
0
SHARES
127
VIEWS

КЫРГЫЗСТАН. В Бишкек чуть ли не на каждом шагу установлены рекламные щиты, нависающие над проезжей частью улиц, на тротуары выставляются самодельные доски с текстами, даже стеклянные витрины крупных магазинов занавешиваются рекламой, так что стекла уже давно можно утилизировать. И все увлечены текстами – пишут все подряд, как и на рекламных страницах газет-объявлений, с такими же сокращениями и теми же грамматическими ошибками. Особенно не везет кыргызскому языку: на него механически переводят с русского, английского, турецкого, арабского, а когда грамотность неполная на тех языках, то 0,5, умноженное на 0,5, дает 0,25.

Уровень грамотности текстов объявлений соответствует уровню образования их конечных исполнителей. Фото: SuperInfo
Уровень грамотности текстов объявлений соответствует уровню образования их конечных исполнителей.

Не только исполнители, но и достаточно грамотные люди путают слова «зер» («золото», «драгоценность») и «зергер» («золотых дел мастер», «ювелир»), так же как вместо «себеп» («причина») уже все используют слово «себепкер» («человек, ставший причиной») или вместо «жумуш» («рабочий») везде говорят и пишут «жумушчу» («человек-рабочий»).

В вывеске ювелирного магазина сразу две ошибки. Должно быть: «Зер буюмдар дүкөнү»
В вывеске ювелирного магазина сразу две ошибки. Должно быть: «Зер буюмдар дүкөнү».

Особенно много ошибок допускается при переводе выражений или названий с русского на кыргызский: это делается чисто механически, методом калькирования, но иногда переводчики даже не понимают смысла переводимого.

Название фильма «Голодные игры» переведено как «Голые игры»
Название фильма «Голодные игры» переведено как «Голые игры».

При этом такие знатоки вторгаются и в поле действия русского языка.

Иногда пишут не только «жызинь», но и «джизнь». Фото: KMB
Иногда пишут не только «жызинь», но и «джизнь».

При этом многие напрочь игнорируют буквы «ө», «ү» и «ң», используя вместо них русские «о», «у», «н» и объясняя это тем, что на их клавиатуре или в телефоне этих букв нет, но все это доходит до рекламных щитов и даже официальных документов.

Нет букв «ң», а вместо «ырыхат» должно быть «ырахат»
Нет букв «ң», а вместо «ырыхат» должно быть «ырахат».

При таком отношении к родному языку в самом Кыргызстане чего ожидать от тех, кто проживает в России?

Объявление на кыргызском языке в России, написанное по-русски
Объявление на кыргызском языке в России, написанное по-русски.

В кыргызский язык уже почти внедрились выражения типа «Токтогула көчөсү», но невежды осваивают новые области, когда вместо «Курманжан датка» или «Байтик баатыр» можно писать «К.Датка» или «Б.Баатыр», не забывая и то, что уже освоено. Получается, что «Байтик» – это имя, а «Баатыр» – фамилия.

Название должно быть: «Байтик-баатыр көчөсү». Фото: SuperInfo
Название должно быть: «Байтик-баатыр көчөсү».

Ошибками полны не только рекламные щиты или уличные вывески, но и инструкции и буклеты.

Кроме опечатки (вместо «ч» несколько раз напечатано «у»), нет знака градуса, а вместо «ю» и «ң» написаны «йу» и «н». Фото: SuperInfo
Кроме опечатки (вместо «ч» несколько раз напечатано «у») нет знака градуса, а вместо «ю» и «ң» написаны «йу» и «н».

Английский язык тоже вносит свой вклад – теперь в Кыргызстане слова «президент» или «премьер-министр» пишутся уже только с большой буквы, а при переводе некоторых русских названий на кыргызский с учетом такой новой традиции возникают казусы.

Так как в русском названии только три слова, то и на кыргызском с большой буквы написаны только 3 из 4 слов. Фото: Mamtil
Так как в русском названии только три слова, то и на кыргызском с большой буквы написаны только три из четырех слов.

Слова после названий в кыргызском пишутся в падеже, например «Зер дүкөнү», «Абсолют арагы» или «Тил комиссиясы», но когда названий нет (или оно в конце предложения), должно быть просто «дүкөн», «арак» или «кафе», на вывесках же эти слова сплошь и рядом приводятся уже в новом виде.

Слово «кафеси» должно располагаться после названия «Цзи сян 2», но никак не в начале. Фото: SuperInfo
Слово «кафеси» должно располагаться после названия «Цзи сян 2», но никак не в начале.

В последнее время и китайский язык уже становится распространенным в определенной среде, так что появляются даже рекламные щиты полностью с китайским текстом.

Реклама на китайском, появившаяся в Чолпон-Ате, которая была быстро снята. Фото: Sputnik
Реклама на китайском, появившаяся в Чолпон-Ате, которая была быстро снята.

В кыргызском языке признак порядкового числительного выражается дефисом (как в немецком – точкой), а произносится звуками «-чи» или «-чы», но те, кто плохо учился в школе, эти звуки тоже печатают, так что получается двойное «чы».

Кроме «чы», слово «жолуу» должно быть с одним «у». Фото: KMB
Кроме «чы» слово «жолуу» должно быть с одним «у».

В русском языке слово «масло» ранее применялось в единственном числе, но с появлением моторных масел разных фирм появились и «масла». Кыргызские знатоки тут же последовали заразительному примеру и на кыргызском тоже стали писать «майлар», хотя слово «май» не имеет множественного числа. Примерно таким же образом появились и «шайлоолор» («выборы») или «момпосуйлар» («конфеты»)

«Мотор майлары» – буквальный перевод выражения «моторные масла». Фото: SuperInfo
«Мотор майлары» – буквальный перевод выражения «моторные масла».

Подобные грамматические и другие ошибки в рекламе можно найти и на просторах России.

Раньше Россию иногда называли «Расея» с одним «с». Фото: Kross Money
Раньше Россию иногда называли «Расея» с одним «с».

Подобные ошибки регулярно и жестко высмеиваются журналистами и лингвистами.

Странно, что написано «адежда», но «огромный» не превратилось в «агромный». Фото: Photo&Design
Странно, что написано «адежда», но «огромный» не превратилось в «агромный».

Однако больше критикуются не ошибки в рекламе, а то, что она сама на постсоветском пространстве не совсем креативная.

В Кыргызстане креатив иногда возникает совершенно случайно и самым непредвиденным способом.

Казусы предвыборной кампании. Фото: Neweurasia
Казусы предвыборной кампании.

Но некоторые рекламные чудеса, вывешенные на огромных щитах в Бишкеке, просто невозможно понять. Мы присутствуем при сильной трансформации кыргызского языка, который на наших глазах превращается в «рускыр» или какой-то «кырглиш».

Что хотели сказать авторы такой рекламы? Фото: SuperInfo
Что хотели сказать авторы такой рекламы?

(По материалу Zanoza.kg)

Материалы по теме «Наружная реклама» готовятся и публикуются при поддержке Ассоциации операторов наружной рекламы Санкт-Петербурга.

Tags: КыргызстанНаружная реклама
Previous Post

«МаксимаТелеком» продаст рекламу в поездах «Аэроэкспресс»

Next Post

Danone в России доказала свою добросовестность, потратив на это два года

Related Posts

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба
Главные новости

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба

09.05.2025
«Чёрный список» от АБА пополняется
Главные новости

«Чёрный список» от АБА пополняется

08.05.2025
Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор
Брендинг

Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор

07.05.2025
В Баку выбрали лучшие проекты
Главные новости

В Баку выбрали лучшие проекты

07.05.2025
«Общественники» помогают создавать благоприятные условия для развития бизнеса
Главные новости

«Общественники» помогают создавать благоприятные условия для развития бизнеса

07.05.2025
Одним телеканалом стало меньше
Главные новости

Одним телеканалом стало меньше

07.05.2025
  • Trending
  • Comments
  • Latest
14 лет для секса – это слишком мало

14 лет для секса – это слишком мало

12.10.2021
Проект, который вдохновит туристов на путешествия по России

Проект, который вдохновит туристов на путешествия по России

13.07.2020
Рекламу на теле- и радиоканалах тщательно измеряют. И находят нарушения закона

Рекламу на теле- и радиоканалах тщательно измеряют. И находят нарушения закона

13.12.2017
Для ТВ и радио закон о рекламе не всегда закон

Для ТВ и радио закон о рекламе не всегда закон

20.04.2017

Госдума приняла во 2-м чтении законопроект о социальной рекламе

Действия Москомархитектуры привели к ограничению деятельности хозяйствующих субъектов по размещению рекламных конструкций

Адская белочка стала водочным брендом

Общественный транспорт Петербурга получит фирменный стиль и поедет без рекламы

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба

09.05.2025
«Чёрный список» от АБА пополняется

«Чёрный список» от АБА пополняется

08.05.2025
Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор

Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор

07.05.2025
В Баку выбрали лучшие проекты

В Баку выбрали лучшие проекты

07.05.2025

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба

Школьники узнали, что такое честная конкуренция и зачем нужна антимонопольная служба

09.05.2025
«Чёрный список» от АБА пополняется

«Чёрный список» от АБА пополняется

08.05.2025
Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор

Brand Awards International: премия, которая поможет потребителям сделать осознанный выбор

07.05.2025
В Баку выбрали лучшие проекты

В Баку выбрали лучшие проекты

07.05.2025

Сетевое издание (СИ) «Рекламный совет» 

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл №ФС77-67323 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 30 сентября 2016 г.

Учредители

ООО «ИМА. Пресс-Центр»
ИП «Пилатов С.Г.»

info@sovetreklama.org
8 800 201-50-52

Подписывайтесь

  • СМИ
  • Партнеры
  • Реклама
  • Контакты

Рекламный совет © 2016 • 16+ Использование материалов сайта допускается по согласованию с редакцией.

No Result
View All Result
  • СОБЫТИЯ
  • ЗАКОН
    • Принятые законы
    • Инициативы
    • Суды
    • ФАС РФ
    • Контроль. РФ
    • Контроль. СНГ
    • Экспертные советы
    • Авторские права
  • МАРКОМ
    • Маркетинг
    • Связи с общественностью
    • Брендинг
    • Территориальный маркетинг
  • РЕКЛАМА
    • Реклама на ТВ
    • Реклама на радио
    • Реклама в печатных СМИ
    • Наружная реклама
    • Интернет-реклама
    • Реклама в социальных сетях
    • Реклама на мобильных устройствах
    • Транзитная реклама
    • Indoor реклама
    • Некоммерческая реклама
      • Государственная реклама
      • Социальная реклама
  • СМИ
    • ТВ
    • Радио
    • Интернет-СМИ
    • Печатные
  • СООБЩЕСТВА
    • КСР
    • РОССИЯ
    • СНГ
    • МИР
    • САМОРЕГУЛИРОВАНИЕ
  • АНАЛИТИКА
  • КАЛЕНДАРЬ

Рекламный совет © 2016 • 16+ Использование материалов сайта допускается по согласованию с редакцией.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In